English (Mis)Usage in Japan

We just bought some shortbread cookies the other day that are quintessential Japan. Not the taste – but the name! We get used to seeing English signs and t-shirts everywhere that have little meaning, or relevance, but every once in a while an English name or title catches our eye:


Hmm…Shall we — dance? Shall we — eat shortbread cookies together? Shall we — pretend that we’re in England and not in Japan? The options are nearly endless.


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s